Minha liberdade
Eu tenho há muito guardada
Como uma jóia rara
Minha liberdade
Foi você quem me ajudou
a largar as amarras
Para ir para qualquer lugar
Para ir à final
Formas de fortuna
Para reunir a sonhar
Uma bússola
Em um raio de luar
Minha liberdade
Antes de sua vontade
Minha alma estava sujeita
Minha liberdade
Eu disse que todos deram
Minhas últimas camisa
E como eu sofri
Para atender
Suas necessidades mais
Mudei país
Perdi meus amigos
Para ganhar a sua confiança
Minha liberdade
Você sabia desarmar
Todos os meus hábitos
Minha liberdade
Você que me fez amar
Mesmo a solidão
Você que me fez sorrir
Quando finalmente vi
Uma aventura
Tens protegido
Quando fui para esconder
Para curar minhas feridas
Minha liberdade
Mas eu te deixei
Uma noite em dezembro
Eu deserta
Os atalhos
Quer acompanhar todos os
Quando não está no meu guarda
As mãos e pés amarrados
Eu me permiti
E eu tenho sido traído por
A prisão do amor
E seu carcereiro bonito
E eu tenho sido traído por
A prisão do amor
E seu carcereiro bonito
Ma liberté
Longtemps je t'ai gardée
Comme une perle rare
Ma liberté
C'est toi qui m'as aidé
A larguer les amarres
Pour aller n'importe où
Pour aller jusqu'au bout
Des chemins de fortune
Pour cueillir en rêvant
Une rose des vents
Sur un rayon de lune
Ma liberté
Devant tes volontés
Mon âme était soumise
Ma liberté
Je t'avais tout donné
Ma dernière chemise
Et combien j'ai souffert
Pour pouvoir satisfaire
Tes moindres exigences
J'ai changé de pays
J'ai perdu mes amis
Pour gagner ta confiance
Ma liberté
Tu as su désarmer
Toutes mes habitudes
Ma liberté
Toi qui m'as fait aimer
Même la solitude
Toi qui m'as fait sourire
Quand je voyais finir
Une belle aventure
Toi qui m'as protégé
Quand j'allais me cacher
Pour soigner mes blessures
Ma liberté
Pourtant je t'ai quittée
Une nuit de décembre
J'ai déserté
Les chemins écartés
Que nous suivions ensemble
Lorsque sans me méfier
Les pieds et poings liés
Je me suis laissé faire
Et je t'ai trahie pour
Une prison d'amour
Et sa belle geôlière
Et je t'ai trahie pour
Une prison d'amour
Et sa belle geôlière
Sem comentários:
Enviar um comentário